Dawid Podsiadło – Małomiasteczkowy

As I stated here before: there is more great music than music in English alone. Every country has its local pop culture that produces great music with only one (more than minor) ‘difficulty’: people from other countries can’t easily sing along with it. Carte Blanche Music doesn’t shy away from presenting non-English songs, because the melody, energy and overall impression are very important elements as well, in my opinion. Here is another great example…

Dawid Podsiadło is a local hero in Poland, whose first two albums have both received the ‘diamond’ certificate, thanks to sales exceeding 150.000 units each. Funnily, in the context of my introduction text, these albums contained songs sung in English. However, his upcoming third album, to be released in the autumn, will contain Polish lyrics. The first single off it, for instance, is called Małomiasteczkowy, which means ‘small town’. The singer calls it ‘a song about overcoming barriers, shame and looking for a place in the new reality’.

For the purposes of the video, Podsiadło joined a team which deals with transplanting trees, and participated in the process of planting a tree in the city centre of Warsaw.

For more great new music follow the constantly updated Carte Blanche Music playlist.

The following two tabs change content below.
Music industry watcher and journalist. Worked at a cd club, a record store chain and was editor in chief of an entertainment trade magazine. Has been in the radio business since 1987, producing and presenting shows. Was music director of several stations. Also, he developed the European Border Breakers Charts.

Laatste berichten van Werner Schlosser (toon alles)


Share:

Discussions — No responses yet

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.